Non sei ancora registrato? Creare un OverBlog!

Creare il mio blog

Testi e traduzioni: recensione sui servizi online

Cercare il testo o la traduzione di una canzone risulta una ricerca semplicissima grazie all’aiuto del web. Numerosi siti, infatti, propongono una vasta raccolta di testi di diversi artisti e delle relative traduzioni, se necessario.

Testi

Una collezione davvero ampia di testi, della musica italiana e straniera, è fornita dal sito Angolotesti.it. Questo ha una struttura e una grafica chiara ed efficace, offrendo una divisione alfabetica e un'altra in base al tema delle canzoni (natalizie, colonne sonore e così via). La home page mostra un breve elenco degli artisti e dei testi più cliccati, facilitando la ricerca per le canzoni del momento. Un punto di forza del sito è il costante aggiornamento di materiale, che comprende anche la correzione di testi, qualora si sia riscontrato un errore.
Tuttavia, non mancano alcune inesattezze (soprattutto nelle canzoni straniere), quindi bisogna sempre utilizzare più fonti per arrivare alla corretta ricostruzione di un testo.
Il sito Testimania.com può rappresentare un valido supporto per il confronto tra materiali. IL sito è graficamente meno efficace e generalmente meno organizzato, ma non è comunque privo di un ottimo insieme di testi.
Per una più sicura ricerca di testi in lingua straniera, tuttavia, è consigliabile affidarsi a siti come Azlyrics.com e Metrolyrics.com.
Il primo ha una sezione in cui è possibile richiedere testi non ancora presenti nel sito, anche se la struttura, in generale, lo rende alquanto difficile da usare per la prima volta; il secondo, invece, offre anche video e news sul mondo della musica.

Traduzioni

Entrambi i siti Angolotesti.it e Testimania.com contengono un'intera sezione sulla traduzione dei testi più famosi di artisti stranieri di diverse nazionalità.
Ricorrono anche qui alcuni errori, dovuti principalmente all'inesperienza dei traduttori e a passaggi ambigui e complessi di una canzone (caratterizzate spesso da questo aspetto, in quanto componimenti in versi).
Tuttavia la quantità di materiale non è poca, e le correzioni sono ben accette.
Per i testi meno ricercati, infine, è possibile spesso trovare le traduzioni nei siti italiani dedicati alla band o all'artista in questione, dove è possibile anche riscontrare, talvolta, una buona capacità di interpretazione dei brani in questione, probabilmente grazie alla passione e all'interesse provati dal traduttore.

Stessi articoli di categoria Musica e Concerti

Radio di musica latina: dove trovarle e come ascoltarle

Radio di musica latina: dove trovarle e come ascoltarle

La musica latino americana, piuttosto che quella caraibica, in questi ultimi anni si sta diffondendo sempre più a macchia d’olio, e soprattutto ha iniziato a piacere anche al pubblico giovane.